1
00:00:01,507 --> 00:00:04,051
- [Man] Give us one
very little information.

2
00:00:04,384 --> 00:00:05,761
This won't last long.

3
00:00:06,094 --> 00:00:07,262
-[Woman] Of course.

4
00:00:07,596 --> 00:00:09,139
- [Man] What is the woman's age?

5
00:00:09,473 --> 00:00:10,682
- [Woman] 26 years old.

6
00:00:12,226 --> 00:00:13,310
- [Man] Profession?

7
00:00:14,728 --> 00:00:16,522
- [Woman] Put the demonstrator down.

8
00:00:16,855 --> 00:00:17,439
- [Man] I understand.

9
00:00:19,358 --> 00:00:21,109
What about the woman's name?

10
00:00:21,443 --> 00:00:22,027
-[Woman] Lisa.

11
00:00:23,153 --> 00:00:24,196
Her name was Lisa.

12
00:00:26,114 --> 00:00:29,117
(gloomy instrumental music)

13
00:01:48,113 --> 00:01:48,864
- Can I help you?

14
00:01:50,032 --> 00:01:50,657
- I want a massage.

15
00:01:50,991 --> 00:01:52,367
- It will be 20 dollars.

16
00:01:59,207 --> 00:02:01,209
You can make your choice
one of our daughters.

17
00:02:01,543 --> 00:02:03,670
You have 15 minutes and
tipping is allowed.

18
00:02:05,339 --> 00:02:08,342
(relaxed jazz music)

19
00:02:16,850 --> 00:02:18,393
- I want better
look at this

20
00:02:18,727 --> 00:02:19,770
- [Woman] Lisa, I have a man here

21
00:02:20,103 --> 00:02:22,022
who says he wants to buy one
I better look at you

22
00:02:23,106 --> 00:02:24,566
Lisa, did you hear what I said?

23
00:02:24,900 --> 00:02:27,027
Someone here wants to see
what do you look like

24
00:02:32,949 --> 00:02:35,118
- Yes, I want that.

25
00:02:35,452 --> 00:02:36,912
- I'm not surprised.

26
00:02:37,245 --> 00:02:38,872
Remember 15 minutes, no more.

27
00:02:40,666 --> 00:02:42,167
- [Man] I'll do my best
not to forget

28
00:02:42,501 --> 00:02:43,168
- Go ahead and do it.

29
00:02:51,468 --> 00:02:52,594
- Take off all your clothes,

30
00:02:52,928 --> 00:02:54,721
and knock on the door
when it's ready.

31
00:02:55,055 --> 00:02:56,014
- Hey, wait a minute...

32
00:02:56,973 --> 00:02:57,849
- This is your money, sir.

33
00:02:58,183 --> 00:03:00,227
- Pavlos, my name is Pavlos.

34
00:03:00,560 --> 00:03:01,061
- What?

35
00:03:01,395 --> 00:03:02,145
- My name is Paul.

36
00:03:02,479 --> 00:03:03,438
- I don't care about names.

37
00:03:03,772 --> 00:03:05,649
Just tap when you're ready.

38
00:03:05,982 --> 00:03:08,735
(beating)

39
00:03:09,069 --> 00:03:10,278
What is this, a joke?

40
00:03:10,612 --> 00:03:11,655
I don't know you
notice or not

41
00:03:11,988 --> 00:03:14,533
but you already burned two
take your time.

42
00:03:14,866 --> 00:03:16,243
- [Paul] Two and a half minutes.

43
00:03:16,576 --> 00:03:18,120
- Look, buddy...

44
00:03:18,453 --> 00:03:19,037
-Paul.

45
00:03:20,288 --> 00:03:20,997
-Paul.

46
00:03:21,331 --> 00:03:22,124
I don't know what your game is

47
00:03:22,457 --> 00:03:23,208
or if you change your mind,

48
00:03:23,542 --> 00:03:24,751
But I think it's just
It's fair to tell you

49
00:03:25,085 --> 00:03:27,879
Your $20 is already gone,

50
00:03:28,213 --> 00:03:29,214
water under the bridge.

51
00:03:29,548 --> 00:03:32,217
So you can enjoy it too
yourself as much as you can

52
00:03:32,551 --> 00:03:33,468
- I'm having fun.

53
00:03:35,178 --> 00:03:36,263
- I understand.

54
00:03:36,596 --> 00:03:39,516
you are one of them
he just likes to look.

55
00:03:39,850 --> 00:03:40,976
Well, go ahead, it's your dime.

56
00:03:41,309 --> 00:03:42,102
- I think this is going to cost me a lot

57
00:03:42,436 --> 00:03:44,563
I want this cord removed from you.

58
00:03:44,896 --> 00:03:46,940
- I told you, no movement
until you lift

59
00:03:47,274 --> 00:03:48,066
all your clothes

60
00:03:48,984 --> 00:03:49,985
- Hmm, I see.

61
00:03:53,864 --> 00:03:56,658
- You liked it
and I see the photos.

62
00:03:56,992 --> 00:03:59,035
- Have you ever posed?
Is there a photo?

63
00:04:00,495 --> 00:04:03,039
- Tell me, exactly why
did you come here?

64
00:04:03,373 --> 00:04:03,957
- To see you.

65
00:04:04,916 --> 00:04:06,168
- I don't think I understand.

66
00:04:06,501 --> 00:04:07,335
- To look.

67
00:04:07,669 --> 00:04:08,336
When there's a charming girl like you

68
00:04:08,670 --> 00:04:10,297
working in such a dump

69
00:04:10,630 --> 00:04:12,132
word is getting around.

70
00:04:12,466 --> 00:04:15,051
- It will happen until something happens
It sounds better.

71
00:04:15,385 --> 00:04:17,345
- Maybe something
I'd better have it anyway.

72
00:04:17,679 --> 00:04:18,263
- Of course, man.

73
00:04:19,890 --> 00:04:21,099
- Look, if you haven't
we have guessed so far

74
00:04:21,433 --> 00:04:22,893
I am a photographer.

75
00:04:23,226 --> 00:04:24,311
I would like to photograph you.

76
00:04:24,644 --> 00:04:26,104
I think you have something valuable...

77
00:04:26,438 --> 00:04:27,481
- Abuse.

78
00:04:28,482 --> 00:04:29,316
- Wrong word.

79
00:04:29,649 --> 00:04:31,276
There's more to it than that.

80
00:04:32,319 --> 00:04:33,278
You will overcome it.

81
00:04:33,612 --> 00:04:35,363
- Hmm.

82
00:04:35,697 --> 00:04:37,073
- Here's my card.

83
00:04:38,909 --> 00:04:40,577
Think about it, call me.

84
00:04:40,911 --> 00:04:42,370
Who knows?

85
00:04:42,704 --> 00:04:43,914
You might even have fun.

86
00:04:48,460 --> 00:04:51,838
(weird electronic music)

87
00:06:14,421 --> 00:06:16,673
Fine, that's all
for girls today.

88
00:06:17,007 --> 00:06:18,550
See you tomorrow at the same time.

89
00:06:19,467 --> 00:06:20,969
I'm glad you decided to come.

90
00:06:22,262 --> 00:06:23,555
- I had some time to kill.

91
00:06:23,889 --> 00:06:24,556
So I thought I'd drop by

92
00:06:24,890 --> 00:06:26,266
and see if he's serious.

93
00:06:26,600 --> 00:06:27,350
- [Paul] So?

94
00:06:27,684 --> 00:06:28,518
- I see that it is.

95
00:06:28,852 --> 00:06:29,811
- [Paul] Well?

96
00:06:30,145 --> 00:06:31,187
- So what?

97
00:06:31,521 --> 00:06:33,148
- And you came to pose for me.
isn't it?

98
00:06:34,065 --> 00:06:35,358
- So how much does he pay?

99
00:06:35,692 --> 00:06:37,777
- You're probably not what you are
At first I got used to it.

100
00:06:38,111 --> 00:06:38,987
- I understand.

101
00:06:39,321 --> 00:06:40,363
- [Paul] Are you interested?

102
00:06:40,697 --> 00:06:41,656
- It can.

103
00:06:41,990 --> 00:06:42,574
- It was fine.

104
00:06:42,908 --> 00:06:43,491
I love getting to know my girls

105
00:06:43,825 --> 00:06:45,118
before photographing them.

106
00:06:45,452 --> 00:06:46,328
- Your daughters?

107
00:06:46,661 --> 00:06:48,204
- [Paul] It's just a statement.

108
00:06:48,538 --> 00:06:50,040
- I don't like this.

109
00:06:50,373 --> 00:06:52,375
- Then for your sake, my dear...

110
00:06:52,709 --> 00:06:54,252
I promise I will never say that again.

111
00:07:24,407 --> 00:07:29,621
I just hope to compare
suitable for your girls

112
00:14:11,439 --> 00:14:12,648
Did you have fun?

113
00:14:14,567 --> 00:14:15,443
- You?

114
00:14:15,777 --> 00:14:17,445
- What are you thinking?

115
00:14:17,779 --> 00:14:18,237
- I think you did.

116
00:14:18,571 --> 00:14:19,489
- I think you're right.

117
00:14:23,326 --> 00:14:24,243
So you didn't?

118
00:14:25,495 --> 00:14:26,162
- I am tired.

119
00:14:30,375 --> 00:14:31,751
But don't worry, my dear son...

120
00:14:32,085 --> 00:14:33,294
I'm sure some of your daughters

121
00:14:33,628 --> 00:14:35,129
You go crazy when he's with you.

122
00:14:36,339 --> 00:14:37,840
- Why so cynical?

123
00:14:39,092 --> 00:14:39,967
Someone might think you have
something to hide

124
00:14:40,301 --> 00:14:41,010
- Like what?

125
00:14:42,387 --> 00:14:43,513
- I like your feelings.

126
00:14:44,764 --> 00:14:46,307
- Don't worry, my dear son.

127
00:14:46,641 --> 00:14:47,642
So am I.

128
00:14:49,185 --> 00:14:50,103
- I understand.

129
00:14:51,687 --> 00:14:54,440
- You and I are inside
businesses together.

130
00:14:54,774 --> 00:14:55,983
So let's continue our relationship

131
00:14:56,317 --> 00:14:58,444
nice and professional.

132
00:15:00,029 --> 00:15:01,239
- Whatever you say, baby.

133
00:15:03,241 --> 00:15:03,991
Whatever you say.

134
00:15:09,372 --> 00:15:11,499
(piano music)

135
00:15:11,833 --> 00:15:13,501
(phone rings)

136
00:15:13,835 --> 00:15:14,627
Hello?

137
00:15:14,961 --> 00:15:15,837
- [Man] Is that you, Paul?

138
00:15:16,170 --> 00:15:16,629
- [Paul] Yes, Mr. Sweet.

139
00:15:16,963 --> 00:15:17,880
how were you

140
00:15:18,214 --> 00:15:19,382
I haven't heard from you in a while.

141
00:15:19,715 --> 00:15:20,800
- [Dear. Sweet] Okay.

142
00:15:21,134 --> 00:15:23,469
I'm looking for this new girl
I like yours

143
00:15:23,803 --> 00:15:24,846
- [Paul] Which girl?

144
00:15:25,179 --> 00:15:26,639
- [Dear. Sweet] Damn you know
what a girl

145
00:15:26,973 --> 00:15:28,850
single silk human
your sea of ​​pigs.

146
00:15:29,183 --> 00:15:30,601
- [Paul] It must be Lisa.

147
00:15:30,935 --> 00:15:32,270
- [Dear. Sweet] Yes, Lisa.

148
00:15:32,603 --> 00:15:33,354
I want to meet him.

149
00:15:34,397 --> 00:15:35,565
- [Paul] It's not that good.

150
00:15:35,898 --> 00:15:37,275
I have a hundred like him.

151
00:15:37,608 --> 00:15:38,192
- [Dear. Honey] You didn't hear me

152
00:15:38,526 --> 00:15:39,527
I said I wanted to meet him.

153
00:15:39,861 --> 00:15:41,988
- [Paul] She's a busy girl, I
I don't know if I can...

154
00:15:42,321 --> 00:15:43,614
- [Sir. Sweet] It's two o'clock
Tuesday, your studio,

155
00:15:43,948 --> 00:15:44,657
and see that it is there.

156
00:15:44,991 --> 00:15:46,451
- [Paul] But...

157
00:15:46,784 --> 00:15:49,620
(Relaxing piano music)

158
00:16:40,421 --> 00:16:42,882
OK, that's enough for today.

159
00:16:43,216 --> 00:16:45,384
- But we've only just begun.

160
00:16:45,718 --> 00:16:47,762
- I said that's enough for today.

161
00:16:49,931 --> 00:16:50,806
Get your robe now.

162
00:16:53,309 --> 00:16:55,353
- Hey, what's bothering you?

163
00:16:55,686 --> 00:16:56,646
- We have a guest.

164
00:16:58,564 --> 00:16:59,273
- Who's that?

165
00:17:01,567 --> 00:17:02,401
- Just a man.

166
00:17:03,402 --> 00:17:04,612
- Just one man?

167
00:17:05,571 --> 00:17:07,365
So why are you so sad?

168
00:17:09,575 --> 00:17:11,202
- I'm not sorry.

169
00:17:11,536 --> 00:17:14,247
- Okay, you mop.
around all day.

170
00:17:14,580 --> 00:17:15,331
- Fuck you.

171
00:17:17,875 --> 00:17:18,834
I am sad.

172
00:17:19,877 --> 00:17:21,128
Except someone comes

173
00:17:21,462 --> 00:17:22,880
I would prefer you not to meet.

174
00:17:25,383 --> 00:17:27,635
- So why don't I go?

175
00:17:27,969 --> 00:17:30,680
- Why is he coming?
especially to meet you.

176
00:17:32,265 --> 00:17:33,683
- Who's that?

177
00:17:34,016 --> 00:17:35,560
- Dude, probably
I've never heard of it.

178
00:17:35,893 --> 00:17:37,436
His name is Stephen Sweet.

179
00:17:38,771 --> 00:17:40,815
- So why does he want to meet me?

180
00:17:42,567 --> 00:17:43,693
- Because he pays for the clothes.

181
00:17:44,026 --> 00:17:44,819
where are you wearing

182
00:17:45,945 --> 00:17:46,779
- What?

183
00:17:47,113 --> 00:17:50,199
- He's a broadcaster, he likes it
your photos.

184
00:17:50,533 --> 00:17:51,867
- He buys these for you.

185
00:17:54,161 --> 00:17:55,538
- He's my best customer.

186
00:17:55,871 --> 00:17:56,914
If it weren't for him, I would be broken.

187
00:17:58,457 --> 00:17:59,584
- Okay...

188
00:17:59,917 --> 00:18:01,502
I think I should be nice to him.

189
00:18:03,045 --> 00:18:04,714
- He is a difficult person to do good to.

190
00:18:05,798 --> 00:18:06,924
But I think you're better.

191
00:18:08,175 --> 00:18:09,343
I need it.

192
00:18:09,677 --> 00:18:10,595
- He needs you.

193
00:18:12,680 --> 00:18:14,473
- Don't fool yourself.

194
00:18:14,807 --> 00:18:16,976
this thousand
Photographers of this city.

195
00:18:17,310 --> 00:18:18,311
Nobody needs me.

196
00:18:19,604 --> 00:18:22,898
And so it should be, so it should be
always on time.

197
00:18:24,108 --> 00:18:25,860
- I'm not interrupting anything.
is this me

198
00:18:26,986 --> 00:18:28,154
- No, not at all, Mr. Sweet.

199
00:18:28,487 --> 00:18:29,363
Go In.

200
00:18:29,697 --> 00:18:30,323
- I'm so happy, I hate it
I think about myself

201
00:18:30,656 --> 00:18:31,741
as an interruption.

202
00:18:32,074 --> 00:18:33,784
And finally we meet.

203
00:18:34,118 --> 00:18:34,702
I was looking forward to this

204
00:18:35,036 --> 00:18:36,203
young lady for a while.

205
00:18:37,455 --> 00:18:38,664
Yes sir.

206
00:18:38,998 --> 00:18:40,082
Thousands of women's photos

207
00:18:40,416 --> 00:18:41,834
I pass by my office every week.

208
00:18:42,168 --> 00:18:43,628
But when I see yours
I said to myself...

209
00:18:43,961 --> 00:18:46,672
"Now there's a woman
something extra".

210
00:18:47,006 --> 00:18:47,715
-[Lisa]Thank you.

211
00:18:48,049 --> 00:18:49,300
- That's why I called Paul here.

212
00:18:49,634 --> 00:18:51,844
And I begged him to arrange
This little meeting.

213
00:18:52,845 --> 00:18:53,971
- I understand.

214
00:18:54,305 --> 00:18:55,348
- [Paul] Why don't we all do this?
go here and...

215
00:18:55,681 --> 00:18:56,807
- No, I have a better idea.

216
00:18:57,141 --> 00:18:57,725
Here, why don't you go out?

217
00:18:58,059 --> 00:18:59,352
and bring us something to eat.

218
00:18:59,685 --> 00:19:00,603
I'm hungry and I'm sure
this young woman

219
00:19:00,936 --> 00:19:01,437
maybe something to eat

220
00:19:01,771 --> 00:19:02,813
can't you do it dear?

221
00:19:03,147 --> 00:19:04,190
-There's a delicatessen just downstairs
the way I can...

222
00:19:04,523 --> 00:19:05,733
- I'm not really interested
deli atmosphere.

223
00:19:06,067 --> 00:19:06,692
Because you're not a good boy

224
00:19:07,026 --> 00:19:07,860
And can you buy us something nice to eat?

225
00:19:08,194 --> 00:19:08,694
You don't mind, do you?

226
00:19:09,028 --> 00:19:10,112
- I thought maybe...

227
00:19:10,446 --> 00:19:11,530
- Yes, and do not rush.

228
00:19:11,864 --> 00:19:12,823
I'm sure Lisa and I

229
00:19:13,157 --> 00:19:14,158
will find plenty to discuss.

230
00:19:15,368 --> 00:19:16,744
- Come back in half an hour.

231
00:19:17,078 --> 00:19:17,787
There is a nice Italian restaurant.

232
00:19:18,120 --> 00:19:18,996
- Yes, no problem.

233
00:19:19,330 --> 00:19:20,748
See you in half an hour.

234
00:19:26,045 --> 00:19:28,923
You are even more beautiful than yours
pictures, you know.

235
00:19:29,256 --> 00:19:30,549
- I'm glad you approve.

236
00:19:30,883 --> 00:19:32,885
- I'm absolutely sure.

237
00:19:33,219 --> 00:19:34,804
I'm sorry for keeping you waiting this long

238
00:19:35,137 --> 00:19:36,138
I'm making an appointment.

239
00:19:40,685 --> 00:19:42,728
You are not afraid of old Stefanos,
are you

240
00:19:43,813 --> 00:19:44,855
- [Lisa] Not at all.

241
00:19:45,189 --> 00:19:46,232
- Wonderful.

242
00:19:46,565 --> 00:19:48,275
Then there is no reason
we shouldn't be

243
00:19:48,609 --> 00:19:49,735
very good friends.

244
00:19:53,948 --> 00:19:54,657
Splendid.

245
00:19:56,826 --> 00:19:58,577
Do you mind if I do this?
You?

246
00:19:58,911 --> 00:19:59,495
- Not if you like it.

247
00:19:59,829 --> 00:20:01,747
- It really is.

248
00:20:02,081 --> 00:20:02,957
Indeed it is.

249
00:20:05,251 --> 00:20:06,502
As for our mutual friend Paul,

250
00:20:06,836 --> 00:20:07,795
if he came in now

251
00:20:08,129 --> 00:20:09,922
Won't ugly scenes follow this?

252
00:20:10,256 --> 00:20:11,716
- As you said, he is a friend.

253
00:20:14,844 --> 00:20:15,845
- Did he tell you who I was?

254
00:20:16,178 --> 00:20:17,263
- Did he say he published a magazine?

255
00:20:17,596 --> 00:20:19,932
- Magazines, magazines.

256
00:20:20,266 --> 00:20:22,601
Of course I have many others

257
00:20:22,935 --> 00:20:23,853
related business activities.

258
00:20:24,186 --> 00:20:25,271
Some of these maybe
take care of

259
00:20:25,604 --> 00:20:27,773
- I'm nobody's fool, Mr. Sweet.

260
00:20:28,107 --> 00:20:29,567
- Isn't anyone stupid? (laughs)

261
00:20:29,900 --> 00:20:32,611
I like it and I like it very much.

262
00:20:32,945 --> 00:20:34,071
I'm not sure what it means.

263
00:20:34,405 --> 00:20:35,698
- To look.

264
00:20:36,031 --> 00:20:37,491
You can be just as authoritarian
You want it around Pavlos.

265
00:20:37,825 --> 00:20:39,869
He probably has no choice
but to get.

266
00:20:40,202 --> 00:20:41,787
But around me the situation is different.

267
00:20:42,121 --> 00:20:43,038
- It's not much different.

268
00:20:43,372 --> 00:20:44,498
It's just more expensive.

269
00:20:45,666 --> 00:20:46,375
- Today is the first time

270
00:20:46,709 --> 00:20:48,711
You start to make sense.

271
00:20:49,044 --> 00:20:50,963
- Lisa, I am very rich.

272
00:20:51,297 --> 00:20:54,592
And I can offer you many beautiful things
things, beautiful things.

273
00:20:54,925 --> 00:20:55,509
But there are a few things

274
00:20:55,843 --> 00:20:56,927
What I expect in return.

275
00:28:35,594 --> 00:28:37,512
you should have hit

276
00:29:33,860 --> 00:29:35,070
Of course I'm not sure
what are you used to

277
00:29:35,404 --> 00:29:38,740
But I'm sure you'll find yours
new home renovation.

278
00:29:39,866 --> 00:29:40,575
- This is good.

279
00:29:40,909 --> 00:29:43,245
- Yes, I decorated it myself.

280
00:29:43,578 --> 00:29:44,204
I'm glad to see that we have the same tastes.

281
00:29:44,538 --> 00:29:45,330
is of a similar nature.

282
00:29:48,375 --> 00:29:49,626
- [Lisa] Sorry if I do.
a drink for myself?

283
00:29:49,960 --> 00:29:51,878
- No please, this is your place.

284
00:29:52,212 --> 00:29:54,006
All I want in return is
you are here

285
00:29:54,339 --> 00:29:55,257
when I want you to be

286
00:29:56,883 --> 00:29:57,926
- [Lisa] Do you want something?

287
00:29:58,260 --> 00:29:59,928
- No thanks, really.
He has to go.

288
00:30:01,596 --> 00:30:03,348
I will be back at 22:00 this evening.

289
00:30:04,975 --> 00:30:07,644
You may have noticed that I am
He is a very true person.

290
00:30:07,978 --> 00:30:10,480
Then do us both a favor
and be prepared.

291
00:30:11,898 --> 00:30:13,358
You'll find some odds and ends

292
00:30:13,692 --> 00:30:14,401
in my preferred bedroom

293
00:30:14,735 --> 00:30:16,653
You will use it tonight.

294
00:30:16,987 --> 00:30:18,155
See you at 10.

295
00:30:35,130 --> 00:30:37,632
(clock chimes)

296
00:31:26,264 --> 00:31:27,641
I liked it, I really liked it.

297
00:31:27,974 --> 00:31:29,935
- [Lisa] Take off your clothes.

298
00:31:31,937 --> 00:31:32,896
- You know, you
really good...

299
00:31:33,230 --> 00:31:35,023
-Now you bastard.

300
00:31:53,208 --> 00:31:54,501
Don't touch me!

301
00:31:56,253 --> 00:31:57,879
Get out of bed!

302
00:34:01,294 --> 00:34:03,213
I won't let you come

303
00:34:04,047 --> 00:34:05,799
Even when you beg me

304
00:34:06,132 --> 00:34:07,842
I won't let you come

305
00:34:10,178 --> 00:34:12,514
You want me to touch you, right?
- Him: Yes

306
00:34:14,307 --> 00:34:17,561
you want me to suck your dick
don't you have it - Him: yes, yes

307
00:34:18,562 --> 00:34:21,273
I can't hear you, you bastard, -O:
Yes yes

308
00:34:22,399 --> 00:34:25,652
You want to come everywhere
Isn't it my face?

309
00:34:26,444 --> 00:34:27,904
Louder!

310
00:35:57,744 --> 00:35:59,663
To drink!

311
00:36:01,331 --> 00:36:04,584
To drink! Damn you, Drink!

312
00:37:20,869 --> 00:37:22,787
If we don't demand it, no one will lick it.

313
00:37:29,210 --> 00:37:31,796
This is it.

314
00:37:32,589 --> 00:37:33,965
put your tongue

315
00:37:35,717 --> 00:37:36,926
more

316
00:37:40,513 --> 00:37:42,390
Further!

317
00:41:11,057 --> 00:41:11,766
- You're fine.

318
00:41:12,934 --> 00:41:14,602
You are very very good.

319
00:41:18,398 --> 00:41:20,483
- Get out of here
don't turn around

320
00:41:20,817 --> 00:41:23,486
until your tongue grows
six more inches.

321
00:41:27,031 --> 00:41:28,616
- Meanwhile...

322
00:41:28,950 --> 00:41:29,909
some of my friends

323
00:41:30,243 --> 00:41:31,744
they will come
tomorrow night

324
00:41:32,078 --> 00:41:34,080
And I want you to be kind to them.

325
00:41:34,414 --> 00:41:36,541
It's nothing that fancy
like all these

326
00:41:36,874 --> 00:41:38,042
Just treat them well.

327
00:41:39,544 --> 00:41:41,587
- Shut up and get out!

328
00:41:46,551 --> 00:41:49,053
(clock chimes)

329
00:42:09,365 --> 00:42:12,577
(Relaxing piano music)

330
00:42:23,671 --> 00:42:25,089
-What's your name?

331
00:42:30,928 --> 00:42:32,055
My Carmen.

332
00:42:36,184 --> 00:42:38,728
- You scared me
I thought I was alone.

333
00:42:40,480 --> 00:42:41,647
- [Carmen] Not exactly.

334
00:42:41,981 --> 00:42:43,441
I watch you with jealousy

335
00:42:43,775 --> 00:42:44,859
last few minutes.

336
00:42:45,818 --> 00:42:46,736
- Jealousy?

337
00:42:48,029 --> 00:42:50,323
- [Carmen] I'm jealous
your quote.

338
00:42:50,656 --> 00:42:51,324
I was thinking how
that would be nice

339
00:42:51,657 --> 00:42:53,159
if i could be the same

340
00:42:54,285 --> 00:42:55,203
- Nobody told you

341
00:42:55,536 --> 00:42:57,205
Not to be deceived by appearances?

342
00:42:59,290 --> 00:43:00,833
- Do you mind if I sit next to you here?

343
00:43:01,959 --> 00:43:02,960
- Not even at all.

344
00:43:04,545 --> 00:43:07,090
- You still haven't done it
he told me his name

345
00:43:07,423 --> 00:43:08,424
-Lisa.

346
00:43:08,758 --> 00:43:09,926
- I know.

347
00:43:10,927 --> 00:43:11,969
- I said I know.

348
00:43:13,554 --> 00:43:14,972
- So why did you ask?

349
00:43:15,306 --> 00:43:18,601
- I'm a friendly girl, I like it
He's making a speech.

350
00:43:19,769 --> 00:43:21,479
- How did you know my name?

351
00:43:21,813 --> 00:43:23,606
- You come here very often.

352
00:43:23,940 --> 00:43:25,191
So I asked.

353
00:43:25,525 --> 00:43:26,109
- From where?

354
00:43:27,610 --> 00:43:30,571
- Because I like you, that's why.

355
00:43:30,905 --> 00:43:31,489
-[Lisa] I understand.

356
00:43:32,657 --> 00:43:34,575
- You're a model, aren't you?

357
00:43:34,909 --> 00:43:36,035
If you're not, you should be.

358
00:43:37,120 --> 00:43:38,162
You are very beautiful.

359
00:43:40,623 --> 00:43:42,500
I think you know this.

360
00:43:42,834 --> 00:43:44,836
How stupid I must look.

361
00:43:46,671 --> 00:43:47,713
- I have to go,

362
00:43:48,047 --> 00:43:49,465
I'm so glad I met you.

363
00:43:49,799 --> 00:43:50,758
- So early?

364
00:43:51,759 --> 00:43:53,511
You've only been here a few minutes.

365
00:43:53,845 --> 00:43:54,679
stay a little longer.

366
00:43:57,640 --> 00:43:59,016
- I really have to go.

367
00:43:59,350 --> 00:44:00,518
I'm sure we'll meet again sometime.

368
00:44:00,852 --> 00:44:01,686
- I am like this.

369
00:44:10,903 --> 00:44:13,322
- I thought you were going to send it
Your friends have passed.

370
00:44:13,656 --> 00:44:14,699
- [Stefanos] I am.

371
00:44:15,032 --> 00:44:16,450
- I wasn't expecting you.

372
00:44:16,784 --> 00:44:18,536
- [Stefanos] You
Are you unhappy being here?

373
00:44:18,870 --> 00:44:19,453
- I didn't say anything like that.

374
00:44:19,787 --> 00:44:21,080
I said I wasn't waiting for you.

375
00:44:22,373 --> 00:44:24,876
- Those people
coming tonight...

376
00:44:25,209 --> 00:44:27,587
I want you to be
you are especially kind to them.

377
00:44:27,920 --> 00:44:29,130
- You already told me.

378
00:44:31,174 --> 00:44:32,633
- I meant particularly pleasant.

379
00:44:33,551 --> 00:44:34,260
-[Lisa] Why?

380
00:44:35,720 --> 00:44:38,139
- Let's talk about them.
means friendship

381
00:44:38,472 --> 00:44:39,557
It's too much for me.

382
00:44:44,854 --> 00:44:45,897
These are for you.

383
00:44:48,858 --> 00:44:50,359
- [Lisa] What are they?

384
00:44:50,693 --> 00:44:52,612
- Just one thing
will make you feel better

385
00:44:52,945 --> 00:44:53,654
But watch out, I
Of course they are

386
00:44:53,988 --> 00:44:55,448
stronger than you're used to.

387
00:44:56,824 --> 00:44:57,992
Why don't you buy one?

388
00:44:58,326 --> 00:44:59,118
See how you feel.

389
00:45:04,749 --> 00:45:05,625
Just one;

390
00:45:05,958 --> 00:45:07,710
Oh, they couldn't be this bad.

391
00:45:08,044 --> 00:45:08,628
Buy another one.

392
00:45:09,712 --> 00:45:10,671
Buy two.

393
00:45:17,678 --> 00:45:19,555
- [Lisa] They're not hallucinogenic,
are they

394
00:45:19,889 --> 00:45:20,014
- Of course not.

395
00:45:21,057 --> 00:45:21,766
Like I said, they just have to be

396
00:45:22,099 --> 00:45:23,142
feeling better

397
00:45:24,477 --> 00:45:26,229
And the more you take, the more
you feel better.

398
00:45:27,146 --> 00:45:28,189
Of course, up to a point.

399
00:45:29,106 --> 00:45:30,650
(rings the bell)

400
00:45:30,983 --> 00:45:31,859
These must be my friends.

401
00:45:33,110 --> 00:45:34,695
Remember what I told you.

402
00:45:35,029 --> 00:45:36,530
- [Lisa] Aren't you going?

403
00:45:36,864 --> 00:45:39,367
- You don't mind if I stay.
for a while, you?

404
00:45:39,700 --> 00:45:40,368
No, of course not.

405
00:45:55,508 --> 00:45:57,635
Come on guys, don't hesitate.

406
00:45:57,969 --> 00:45:59,011
(laughter)

407
00:45:59,345 --> 00:46:00,221
- [Man in Black] Don't be shy,
sweet cake.

408
00:46:00,554 --> 00:46:01,305
He says don't be ashamed.

409
00:46:01,639 --> 00:46:02,765
You must be Lisa.

410
00:46:03,099 --> 00:46:03,975
I've heard a lot about you.

411
00:46:04,308 --> 00:46:05,351
- [Man] Yes, me too.

412
00:46:05,685 --> 00:46:07,103
- Are you Stephen's partner?

413
00:46:08,062 --> 00:46:09,522
- Lisa, don't ask questions, please.

414
00:46:10,856 --> 00:46:13,776
- [Man in Black] You just called
We are Doc and Dopey.

415
00:46:14,110 --> 00:46:14,819
- Can I buy you both a drink?

416
00:46:15,152 --> 00:46:17,905
- You can bring me a drink, right?

417
00:46:18,239 --> 00:46:20,032
Hello honey cake.

418
00:46:20,366 --> 00:46:23,160
You sure brought us one
Isn't the grocery store here?

419
00:46:23,494 --> 00:46:24,537
(laughter)

420
00:46:24,870 --> 00:46:26,372
- I knew you'd approve.

421
00:46:26,706 --> 00:46:28,291
- This is a patisserie.

422
00:46:28,624 --> 00:46:30,167
- You hurt me.

423
00:46:30,501 --> 00:46:31,502
- Does it hurt you?

424
00:46:31,836 --> 00:46:34,046
No, we won't hurt you
for the world.

425
00:46:34,380 --> 00:46:35,423
- We don't want to hurt you.

426
00:46:35,756 --> 00:46:36,382
we just want to see if
you look very good

427
00:46:36,716 --> 00:46:38,342
It's just like real life here, that's all.

428
00:46:45,766 --> 00:46:48,019
She's so cute, I want her
see everything

429
00:46:58,654 --> 00:47:00,072
Don't be afraid!

430
00:47:07,496 --> 00:47:09,415
Damn mom, come here

431
00:47:11,542 --> 00:47:13,461
See how you like it

432
00:47:16,964 --> 00:47:18,883
Check out the grocery stores!

433
00:47:21,844 --> 00:47:23,763
Oh Stephen, how could you?

434
00:47:25,431 --> 00:47:27,350
Oh, look at that ass!

435
00:47:27,683 --> 00:47:27,933
Stephen!

436
00:47:28,851 --> 00:47:29,852
What an ass!

437
00:47:30,311 --> 00:47:32,229
Bastard!

438
00:47:33,689 --> 00:47:35,608
What do you mean, bastard! this is me
boss, talk too

439
00:47:38,152 --> 00:47:42,406
Watch your mouth baby, we
I'm trying to be good to you

440
00:47:44,241 --> 00:47:46,619
You know you love her, don't fight with her

441
00:47:46,952 --> 00:47:49,830
PLACE IT! HELP ME!

442
00:47:50,998 --> 00:47:52,917
This ain't my show baby

443
00:47:53,250 --> 00:47:55,086
I am weak

444
00:48:06,555 --> 00:48:08,474
Reach out, I want to talk to you

445
00:49:27,761 --> 00:49:30,014
Go ahead, talk about it
phone mom

446
00:51:27,006 --> 00:51:28,674
No!

447
00:53:12,986 --> 00:53:14,905
Stefan, you are evil!

448
00:53:40,514 --> 00:53:42,433
You will pay!

449
00:53:42,766 --> 00:53:44,435
You will pay for this!

450
00:53:50,607 --> 00:53:54,403
To go? We just got here.
evenings have just begun

451
00:53:58,031 --> 00:54:00,617
Calm down baby, the night is new

452
00:54:01,827 --> 00:54:04,079
We've just begun

453
00:54:11,837 --> 00:54:13,756
You don't look so good

454
00:54:15,340 --> 00:54:17,259
Hello Carmen

455
00:54:17,593 --> 00:54:19,428
What happened?

456
00:54:19,803 --> 00:54:21,722
Oh nothing, just this
risks of my job

457
00:54:24,391 --> 00:54:25,642
Oh!

458
00:54:26,185 --> 00:54:27,686
I'm sorry

459
00:54:28,020 --> 00:54:28,979
no problem

460
00:54:29,688 --> 00:54:31,607
It looks worse than it really is

461
00:54:32,649 --> 00:54:34,902
I want to make you feel better

462
00:54:48,373 --> 00:54:50,626
you are so beautiful

463
00:54:50,959 --> 00:54:52,836
I hate to see beauty exploited

464
00:55:14,650 --> 00:55:16,902
beautiful body

465
00:55:22,157 --> 00:55:24,076
so sweet

466
00:55:35,629 --> 00:55:37,548
I'm glad you're feeling better

467
01:00:33,218 --> 01:00:35,804
Do you feel better?

468
01:00:36,847 --> 01:00:37,681
Yes

469
01:00:38,890 --> 01:00:40,809
I want you to come home with me

470
01:00:41,143 --> 01:00:41,935
Why?

471
01:00:44,020 --> 01:00:45,939
Because you make me feel so beautiful

472
01:00:58,869 --> 01:01:01,121
I want to make you feel beautiful

473
01:01:21,766 --> 01:01:23,685
- [Lisa] This should work
you feel better.

474
01:01:27,939 --> 01:01:29,357
Here you go, Stephen.

475
01:01:29,691 --> 01:01:31,693
-Thank you dear, it's very simple
just what the doctor ordered.

476
01:01:32,027 --> 01:01:36,489
- [Lisa] Enjoy it.

477
01:01:36,823 --> 01:01:38,867
- You have to tell me something...

478
01:01:39,201 --> 01:01:40,744
- What is this?

479
01:01:41,077 --> 01:01:44,331
- [Stefanos] Why are you dressed?
So challenging?

480
01:01:46,708 --> 01:01:48,418
- Don't like what I'm wearing?

481
01:01:48,752 --> 01:01:50,045
-Don't get me wrong.

482
01:01:50,378 --> 01:01:51,463
I just got used to it
to dress up

483
01:01:51,796 --> 01:01:51,922
How can I say...

484
01:01:52,964 --> 01:01:55,508
It stimulates the senses more.

485
01:01:56,718 --> 01:01:58,511
- And you're disappointed.

486
01:01:58,845 --> 01:02:00,639
- Let's say you are
more attractive

487
01:02:00,972 --> 01:02:02,474
when you wear one
your costumes

488
01:02:02,807 --> 01:02:03,892
I chose this.

489
01:02:06,102 --> 01:02:10,023
- Of course, there are these too.
I feel like I look better.

490
01:02:10,357 --> 01:02:11,983
when I'm wearing absolutely nothing.

491
01:02:12,317 --> 01:02:13,526
- And those who do this will definitely
congratulations

492
01:02:13,860 --> 01:02:14,903
for their pleasure.

493
01:02:15,237 --> 01:02:16,738
But I prefer the influencer

494
01:02:17,072 --> 01:02:18,698
both imagination and senses.

495
01:02:20,242 --> 01:02:22,160
I know that

496
01:02:22,953 --> 01:02:24,871
and I hope you won't be disappointed

497
01:03:19,509 --> 01:03:22,095
Watch me play with myself

498
01:03:26,391 --> 01:03:28,310
do you want to do it
won't you do this?

499
01:03:31,187 --> 01:03:32,230
Good luck

500
01:04:11,728 --> 01:04:13,646
Aren't I beautiful?

501
01:04:16,858 --> 01:04:18,777
This pleases you, doesn't it?

502
01:04:23,156 --> 01:04:25,033
Are you still struggling?

503
01:05:03,655 --> 01:05:07,909
It's me, I guess it won't be evening
eventually turn into trash

504
01:05:09,619 --> 01:05:13,873
Let me congratulate you on yours
friend choice dear

505
01:05:18,670 --> 01:05:22,215
I want you to meet a friend of mine

506
01:07:13,451 --> 01:07:16,371
i hate you

507
01:08:12,385 --> 01:08:15,513
My, my, I shoulda
too much to drink

508
01:13:05,094 --> 01:13:08,347
NO! -O: Yes! do you like

509
01:13:15,605 --> 01:13:17,857
NO! IT HURTS!

510
01:13:24,655 --> 01:13:26,574
you deserve it
hi mom!

511
01:14:23,547 --> 01:14:26,050
(door squeaks)

512
01:14:31,681 --> 01:14:33,724
- Where have you been?

513
01:14:34,058 --> 01:14:35,142
- [Carmen] Out.

514
01:14:37,353 --> 01:14:38,729
- I know that.

515
01:14:39,063 --> 01:14:40,189
where were you

516
01:14:41,524 --> 01:14:43,776
- I'm not sure it is
of your business.

517
01:14:45,820 --> 01:14:48,322
- I'm sorry, it is.
What I'm worried about.

518
01:14:49,448 --> 01:14:51,492
- Thank you for your attention.

519
01:14:51,826 --> 01:14:53,119
But I'm a big girl

520
01:14:54,412 --> 01:14:56,163
And I can take care of myself.

521
01:15:12,805 --> 01:15:13,723
- What time is it?

522
01:15:14,765 --> 01:15:16,183
- Almost six.

523
01:15:16,517 --> 01:15:17,768
It's too early for such things.

524
01:15:20,563 --> 01:15:21,731
- Don't worry.

525
01:15:22,064 --> 01:15:25,693
I've gotten so used to it that I almost never
It affects me now.

526
01:15:26,027 --> 01:15:28,070
- I wanted to talk
for this to you.

527
01:15:29,280 --> 01:15:30,156
Childish things.

528
01:15:31,365 --> 01:15:32,366
It's time to grow up.

529
01:15:33,868 --> 01:15:35,745
- I don't know what happened
you're talking about.

530
01:15:37,246 --> 01:15:39,206
- It's time for the championship.
sweetie.

531
01:15:41,000 --> 01:15:43,669
- I'm not sure I'm ready for this.

532
01:15:44,003 --> 01:15:45,087
- It's pointless.

533
01:15:45,421 --> 01:15:47,298
We all have to graduate at some point.

534
01:15:50,676 --> 01:15:51,844
- No, I don't think so.

535
01:15:53,971 --> 01:15:56,015
- Carmen would hurt him
my little love

536
01:15:59,143 --> 01:16:01,645
Come on, try it.

537
01:16:01,979 --> 01:16:04,398
I promise you won't regret it.

538
01:16:18,412 --> 01:16:19,080
- Oh no!

539
01:16:21,957 --> 01:16:26,003
♪ Protect your soul ♪

540
01:16:26,337 --> 01:16:30,716
♪ Much better than gold ♪

541
01:16:31,050 --> 01:16:33,052
♪ Where and when will you run?
Gabriel is calling ♪

542
01:16:33,385 --> 01:16:36,680
- Oh, it wasn't that bad.
it was

543
01:16:37,014 --> 01:16:37,932
- It hurts.

544
01:16:38,265 --> 01:16:40,059
- Of course it hurts.

545
01:16:40,392 --> 01:16:42,812
It will all be over in a minute.

546
01:16:43,854 --> 01:16:45,898
- I'm not sure if I'll go
to enjoy it.

547
01:16:46,232 --> 01:16:47,942
- Of course you are, of course
Of course you are.

548
01:16:50,736 --> 01:16:52,571
- I'm a little nervous.

549
01:16:53,531 --> 01:16:54,657
- Don't worry.

550
01:16:55,950 --> 01:16:59,328
I'm here, I'll do it
be careful

551
01:16:59,662 --> 01:17:01,664
You will be satisfied, I promise.

552
01:17:30,192 --> 01:17:32,111
Now that's nice, isn't it?

553
01:20:26,785 --> 01:20:29,038
hello

554
01:20:29,496 --> 01:20:35,586
THIS IS WHO I AM

555
01:20:37,129 --> 01:20:39,048
Maureen

556
01:20:45,387 --> 01:20:47,306
hello

557
01:20:47,639 --> 01:20:49,516
Lisa

558
01:25:03,186 --> 01:25:04,521
You look like hell.

559
01:25:06,898 --> 01:25:08,317
- I feel like hell.

560
01:25:10,611 --> 01:25:11,653
That's why I'm here.

561
01:25:13,989 --> 01:25:14,906
- I realized the same.

562
01:25:28,920 --> 01:25:29,796
what can i do for you

563
01:25:33,383 --> 01:25:34,468
- I think you know.

564
01:25:36,553 --> 01:25:37,262
- Tell me.

565
01:25:40,349 --> 01:25:41,266
tell me

566
01:25:44,811 --> 01:25:46,146
- I need correction.

567
01:25:47,814 --> 01:25:48,982
- Of course yes, my love.

568
01:25:51,818 --> 01:25:52,778
- Good morning my baby?

569
01:25:54,029 --> 01:25:55,322
- I wish I could help you.

570
01:25:58,825 --> 01:25:59,534
- Please.

571
01:26:02,788 --> 01:26:04,748
Please, I'll do anything.

572
01:26:07,125 --> 01:26:07,834
- Kiss me.

573
01:26:09,836 --> 01:26:11,004
-[Lisa] What?

574
01:26:11,338 --> 01:26:12,798
- I said kiss me.

575
01:26:36,029 --> 01:26:38,990
So you want help.

576
01:26:39,324 --> 01:26:40,367
I will help you.

577
01:26:44,287 --> 01:26:45,455
Even better...

578
01:26:51,128 --> 01:26:52,462
I'll let you help yourself.

579
01:26:54,047 --> 01:26:56,800
You'd want this baby, right?

580
01:26:58,176 --> 01:26:59,928
You want to help yourself.

581
01:27:01,847 --> 01:27:02,556
- Yes.

582
01:27:04,099 --> 01:27:04,808
- What?

583
01:27:06,059 --> 01:27:07,769
- Yes.

584
01:27:08,937 --> 01:27:09,688
Yes.

585
01:27:10,981 --> 01:27:12,441
- Here, do it.

586
01:27:24,202 --> 01:27:27,330
(loud instrumental music)


